McElroy Translation works with your product, marketing, and corporate teams to develop a multilingual website that is linguistically and visually appropriate for your target audiences. The final product will be culturally appropriate to the target market while reinforcing your carefully crafted branding. Updates can be managed centrally yet allow local input.
Translation is a major part of localization, but our experts also consider many other elements, such as local variations on what is appropriate, monetary differences, regulations, and internationalization of standard elements.
Why Website Localization?
International markets have become a key way to achieve long-term growth for many companies. But to reach out beyond a company’s national borders effectively, a company must consider localizing its website. Zia Daniell Wigder, senior researcher at JupiterResearch, states it plainly in her recent Web Site Localization report: “Large companies that are not developing content for non-English–speaking markets—domestically or internationally—risk losing market share to competitors with relatively more targeted strategies.” Research shows that translating your website offers key benefits such as:
• Significantly greater market exposure
• Product/service awareness and recognition
• Customer retention
• Reduced call center support required
Click here for more on McElroy’s website localization services.

