Vol.
70 October, 2006 |
|
Many Roles – One Goal
On September 30 McElroy celebrated International Translation Day
with lunch, festivities and giveaways. Recognition of this day has
become part of McElroy culture. It is encouraging to see that
International Translation Day has developed into a genuine event for
our profession. All over the world, translators take the opportunity
to think with pride of their work and their achievements.
While in the United States appreciation for translation has
historically lagged, we are encouraged by the increasing
sophistication and the global awareness of our clients. The
opportunities to work for organizations who value localized
communication are ever increasing. The value of what we do at
McElroy is becoming more prominently visible and lauded in our world
economy. We had a lot to celebrate on International Translation
Day!
The theme for International Translation Day 2006 was “Many
Languages – One Profession.” At McElroy I might also add “Many Roles
– One Goal.” Our workflow process begins before and ends after that
critical element, the actual art of translation. Every one of our
staff members and contractors has the opportunity to breathe life
into our vision of “Setting the Industry Standard in Customer
Satisfaction.” |
Fear Factor in the Workplace: Would You Rather Eat Bugs Than Do
Employee Performance Evaluations?
By Kim Vitray
Operations Manager/HR Administrator
Disclaimer
This article is intended to provide accurate and authoritative
information regarding the subject matter covered. Neither McElroy
Translation nor the author are engaged in rendering professional
human resources or legal services. If legal or expert human
resources assistance is required, the services of a competent
professional should be sought.
Abstract
Every employee deserves at least once a year an investment of
your time, effort, and personal attention in an honest and formal
evaluation of their performance. Follow these tips to make the event
as positive, productive, and painless as possible.
Author Bio
Kim Vitray has been Operations Manager at McElroy Translation in
Austin, Texas, since 1999. She holds a Professional in Human
Resources certification from the Society for Human Resource
Management and also functions as McElroy’s Human Resources
Administrator. She is Administrator of the ATA’s Translation Company
Division.
Why do performance evaluations? Because your employees need and
deserve to know how they are doing, what’s going well, what needs
improvement, what you expect, where they can grow, what
opportunities are available, and how they can succeed. Every
employee deserves at least once a year an investment of your time,
effort, and personal attention in an honest and formal evaluation of
their performance. And performance evaluations serve several good
purposes: they (1) provide feedback and counseling, (2) guide
allocation of rewards and opportunities, (3) determine employees’
aspirations and plan training and development, (4) communicate
expectations, and (5) foster commitment, good communication, and
mutual understanding.
Of course, three prerequisites should be in place before
effective performance evaluations can be held. These include: (1) a
good written job description, (2) good training, and (3) an
“incident” file. An incident file is where you keep notes, emails,
and other documentation about an employee’s activities and
performance. Throughout the year, every time you provide feedback to
an employee, receive a compliment about them, know that they
attended training or participated in an event, and so on, just put a
note in their incident file. You’ll then find that their annual
performance evaluation practically writes itself. Just pretend that
anything you put in an incident file may be read aloud in court one
day, and be sure to keep such files for everyone, not just certain
staff.
It’s important to be timely with performance evaluations — being
late signals to employees that they and their performance are not
important to you. Recognize that a good performance evaluation takes
time, and set aside that time for the task.
Performance evaluations should always be in writing — there are
many forms and templates available in office supply stores and on
the web that you can use as guides, although you should customize
them for your environment. The categories I use are
Responsibilities, Accomplishments, Job
Knowledge/Performance/Productivity,
Dependability/Cooperation/Initiative, Work Environment/Safety (this
is more or less applicable, depending upon the position), Overall
Performance, and Discussion/Action Items. For manager and leader
positions, I add these categories: Managerial Skills, Communication
Skills, Problem Solving/Conflict Resolution, Administrative Skill,
and Time Management.
Ask the employee to prepare a written self-evaluation. Schedule a
day for you and the employee to “trade” evaluations with each other,
and also schedule a formal sit-down meeting and lunch (your treat!)
on the next day. This 24-hour period (don’t do it on a Friday)
between exchanging evaluations and meeting to discuss them allows
you both the opportunity to see where you agree and disagree, how
well your discussion and action items match, and anything else that
might need addressing. Read more...
|
“
“If things seem under control, you are just not going fast
enough.” - Mario Andretti
” |
Stephen Cole – German Translator
I originally joined McElroy in October 1992; I marched into
the front office at the former location near the University of
Texas campus announced, “I want to translate.” I was sent home
with a daunting standardized test and I completed it with care
and dispatch. Soon thereafter, I found that I had been
accepted for a trial period under further review. Fourteen
years later I confidently remain a regular translator of
German to English.
Maybe I shouldn’t have been surprised by my success, for
I’ve always enjoyed working with German. After tumultuous
years of high school German under a very strict teacher I went
on to place out of 14 hours of lower division German at the
University of Texas with an A and to graduate with a
Bachelor’s degree from the same university. Whatever it is
that makes one fascinated with German grammar, I have it.
But I have other interests as well. When people hear that I
have logged in many hours of amateur and semi-professional
stand-up comedy, a common question is, “Tell me one of your
jokes.” Unfortunately, I haven’t any; it’s a deficiency that
has persistently dogged my act, that and a tendency to dwell
on a world inhabited by Jimmy Durante—voiced buzzards,
poisonous dogs and inexplicably vindictive chuck-wagon cooks.
When it does work, it’s great. There scarcely is a better
feeling than being on a roll and just having strangers
howling, howling helplessly… and you know you have them hooked
for even a little while longer.
It also was through comedy that I got my chance to appear
on national cable television, with an appearance as the record
store manager who fired Chip in the series “Austin Stories.”
The cast and crew were great. They let me stumble through my
lines like the ski jumper on “Wide World of Sports,” and even
invited me back to tape a couple more episodes. The experience
was even further enhanced by a catering truck with, Mmmm,
almond crusted trout.
The show turned out to be short-lived, unlike my love for
Austin. Whether walking around Town Lake, golfing (I play with
a ten handicap at the Peter Pan miniature course), playing
guitar with my twin brother’s family, or karaoke-ing my heart
out, this is where I want to be. I am beyond pleased and proud
to be a part of the McElroy team.
What’s Cookin’, Joe?
Labneh with Sesame and Herbs
Labneh is a fresh cheese made from yogurt, and is a
traditional breakfast favorite. It is usually served with
olive oil and olives, but the sesame/herb/oil mixture included
here is also a nice accompaniment. It makes a nice appetizer
as well, and you can always experiment with the herbs of your
choice!
6 cups whole-milk plain yogurt
2 teaspoons salt
3 tablespoons sesame seeds
6 tablespoons extra-virgin olive oil
2 teaspoons dried mint, crushed
1½ teaspoons dried thyme, crushed
Line a sieve or colander with a double layer of cheesecloth
or paper towels, and set it over a bowl. Whisk the yogurt and
salt together, and place it in the sieve. Cover it and place
it in the refrigerator to drain for at least 12 hours, and up
to 24 hours.
Toast the sesame seeds in a small, dry skillet, shaking
occasionally, until they are golden, about 2 minutes. Whisk
together the oil, mint and thyme in a small bowl, stir in the
toasted sesame seeds, and cover and chill for up to 24
hours.
To serve, allow the labneh and the oil mixture to come to
room temperature, and drizzle the oil mixture over the labneh.
Serve with pita or other flatbread, fresh or toasted, or
crackers. | |
United Arab Emirates (UAE)
In February of this year, President Bush faced a storm of
criticism over a decision to let a subsidiary of United Arab
Emirates (UAE) government-controlled maritime management firm
Dubai Ports World run ports in several U.S. cities. Whether or
not you felt that the criticism was well-founded, you likely
wondered what prompted the Bush Administration to choose this
particular company to run our ports, and were maybe even just
a little curious as to who or what constitutes the United Arab
Emirates.
The United Arab Emirates is a constitutional federation of
seven emirates; Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm
al-Qaiwain, Ras al-Khaimah and Fujairah. The capital and the
largest city of the federation, Abu Dhabi, is located in the
emirate of the same name.
These certainly are not names most of us are familiar with,
in spite of the steady stream of information on the Middle
East we’ve received from the news since September 11 or even
earlier. Most of us more or less could state a factoid or two
about Afghanistan, Iraq, Iran, Kuwait, Saudi Arabia,
Israel/Palestine, Lebanon and Syria. But, for most of us
again, the UAE mostly conjures up some vague notion of things
Arabic and Middle Eastern at best.
The UAE, especially its capital Dubai, is about as close to
a free-trade utopia as a political body can get. There are no
foreign exchange controls, quotas or trade barriers. Import
duties are extremely low, and many products are exempt.
Despite a relatively small population, Dubai’s total imports
exceed $14 billion. The reason is that Dubai is the major
re-export centre for the region.
Originally a small fishing settlement, Dubai was taken over
in the 1830s by a tribe led by the Maktoum family, which still
rules the emirate today. So began a trading empire based on
gold, silver, pearls and spices. A fusion of Arab, Persian and
Indian flair established Dubai’s business acumen.
Getting started
A foreign company wishing to supply goods and services from
abroad, but without establishing a physical presence in Dubai,
may find it advantageous to appoint a commercial agent. The
main provision of the Federal Commercial Agency Law No. 18 of
1981 as amended by Law No. 14 of 1988 is that an agent must be
a UAE national, or a company 100% owned by UAE nationals.
The main business district in Dubai is around the World
Trade Centre, on Sheikh Zayed Road. The Emirates Towers, as
the tallest buildings in the Middle East, are one of the
business hubs of the city. The focus looks set to shift in
part to the new Dubai International Convention Centre (DICC),
completed in time for the IMF and World Bank Conference in May
2003. Other major planned infrastructure developments include
a revamped Port Rashid container port, the completion of a
massive marina in Jumeirah and a new bridge over Dubai
Creek.
Multinational companies and international organisations
based in Dubai include Sony, Heinz, AT&T, Shell, IBM and
General Motors. Etisalat is the only provider of Internet
services within Dubai, exercising heavy control, with all
sites accessed and monitored through the company’s proxy
server. The Dubai Chamber of Commerce (tel: (04) 228 0000;
website: www.dcci.org) is often helpful for foreign
businesspeople. Read more...
What is a Certified Translation?
Carol Moya, Customer Service Manager
Many of our clients must request "certified" translations
per regulatory or legal directives, and they often have
questions about what certification entails. All of our
translations are put through the same processes and rigorous
quality assurance checks whether or not they are certified. A
certification documents this professional approach. McElroy’s
certificates are notarized documents signed by an authorized
agent of McElroy Translation Company indicating that the
translation has been professionally and competently
translated. Our certifications are accepted by the U.S. Patent
and Trademark Association, the Federal Drug Administration,
and other U.S. and international regulatory agencies.
McElroy’s notarized certifications are prepared on behalf
of the company reflecting that the final product is a
compilation of the efforts of many individuals and multiple
quality assurance processes: A translator provides a
translation draft, a technical editor refines the document by
completing the technical and copy editing, our Production
Department finalizes the layout and inserts figures, and a
proofreader performs a final quality assurance check.
Specialty Certificates Most of our clients prefer
an electronic version of our standard certificate. For an
extra fee we can also accommodate requests for hardcopy
certificates, hardcopy certificates specific to certain
countries (India and Australia are the latest hot requests),
and translator-signed certificates. If a translator-signed
certificate is required, please make this request when you
order your translation. If a translator-signed certificate is
requested after the translation has been completed, the
translator will be given a special assignment to review and
certify the final translation and extra charges will be
incurred.
We are glad to work with you to make sure you have the
type of certification you need and to answer any questions you
may have about certifications. Please include certification
requests with your translation order, so that the certificate
can be delivered simultaneously with your translation.
Pandas learning Fujian dialect
If pandas can learn a new language then so certainly
more humans can, too? This feature is from InttraNews.
Shanghai, China (EastDay): The “betrothed” panda bears
offered to Taiwan are learning to understand the Minnan
tongue, the southern Fujian dialect spoken on the island, as
well as their native Sichuanese. Panda keepers Li Guo and Xu
Yalin sing a song to the pandas in Minnan dialect to begin
their language training.
For more information, please
visit: english.eastday
McElroy Translation appreciates the business of the
following clients and announces the anniversaries of these
client relationships:
15 Years
- Motorola
- Texas Instruments Litigation Department
10 Years
- Ferndale Laboratories, Inc.
5 Years
- Intarcia Therapeutics
- ALCOA Technical Center
- St. Edwards University
- Cantox Health Sciences International
- Paul A. Beck & Associates
- Pillsbury Winthrop Shaw Pittman, LLP
| | |
McElroy’s Vision Statement Setting the industry
standard in customer satisfaction
McElroy’s Mission Statement McElroy Translation
provides translation and localization services in all languages to
business and government clientele enhancing their ability to compete
in global markets.
|
|
|
Client Survey Results
Lisa Siciliani, Marketing Manager
Even as electronic invoicing and web-based purchasing become more
prevalent, McElroy finds there is still a wide range of client
preferences for purchasing, communication, ordering and process
automation.
McElroy recently conducted a client survey that focused on client
preferences in three areas: invoicing, web-based ordering, and
project status updates. The results were interesting and helped us
prioritize and frame action items. Thank you to all the clients who
helped us learn how we can serve you better.
Electronic Invoicing
We asked clients if they used electronic invoicing with their own
clients, or with vendors, and how beneficial it is for vendors to be
able to send electronic invoices. The benefits of Electronic
Invoicing Presentment and Payment (EIPP) systems are reduced
processing time and costs. These may be in the form of Electronic
Data Interchange (EDI) or other electronic means of invoicing,
making and receiving electronic payments.
Responses:
- 31% use electronic invoicing with clients, 36% with vendors.
- Less than 3% of those who aren’t currently using it know they
plan to in the future, but nearly a quarter of all respondents
weren’t sure.
- 21% would like McElroy to add an automated payment system.
- Only 14% said it would NOT be beneficial for vendors to send
electronic invoices.
Based on these responses, we are accelerating our plans to
research implementation of an electronic invoicing system. This will
occur in a phased approach, with Phase One offering invoices
delivered in PDF format. Later phases will include automatically
generated output from our accounting software, and further
integration of our accounting and workflow systems.
Web-Based Ordering
We asked clients if they use online ordering from vendors, and if
they use McElroy’s online ordering system. Web-based or online
ordering was initially used for simple product purchases, but has
evolved to include the purchase of more complex products, or
combinations of products and services, such as translation.
The following responses could indicate 1) that we should expect
translation to be increasingly ordered online, 2) not all McElroy
clients realize how convenient our customized quote and order forms
are to use, and/or 3) that there will be a greater need for people
to discuss translation projects with their vendors than for many
other types of purchases. I think time will tell us it’s a bit of
all three.
- 75% told us they use online ordering with vendors.
- 39% use online ordering with McElroy.
In the case of #1, we are ready. We’ve had basic online quote and
order forms for years, and have customized them for clients in more
ways than we can count. (There is no charge.) Expect further
improvements
In the case of #2, you might not have known these were available,
so here’s a quick summary: McElroy’s online
order and quote forms make requests available to clients
anywhere in the world 24/7. You can upload your files to the form,
and after you submit your request, you will receive an email
confirmation in order to verify that all details are correct and
your files received. Use these online forms, or ask us to customize
them just for you so that you don’t have to type a single keystroke
more than necessary!
In the case of #3, well, we actually love talking to our clients,
and appreciate that many of you still want to talk to a human when
you place request a quote or place an order. This is also why, in an
age of automated phone answering systems, you still find a real
person answering your call to McElroy.
Project Status Updates
We asked which electronic products or processes McElroy could add
that would benefit clients. Aside from electronic invoicing and
payment, the other electronic improvement requested by a significant
number, 38%, was for automatic status updates for large projects.
Well, this tells us we might have been hiding our light under a
bushel basket!
For a project of any size, no matter how the order is placed,
clients receive an email confirmation as soon as it is logged into
our system. With our most recent workflow system update, your email
confirmation contains a link that allows a client to view
the status of their project at any time. In addition, for
large or complex projects, there are a variety of reports we can
provide regarding status or performance metrics.
Conclusion
In fielding surveys, we balance the value of your time with the
value of getting client feedback. To that end: 1) we don’t burden
clients with too many surveys, 2) we try to design every
question to learn something useful, and 3) we report the results and
take action on every survey. We hope you’ll view this effort at
transparency and process improvement as a measure of our
appreciation. Please let us hear what you think—about this article,
our surveys, our processes, whatever you like! And again, to all
those who took this survey, thank you!
| | |