Vol. 51 March, 2005
|
|
2005 ClientSide News (CSN) Expo
This month I will travel to New Orleans to attend the ClientSide News (CSN) Expo March 30 – April 1. McElroy recognizes CSN as a premier industry group that brings together clients and vendors for content rich sessions that propose real business solutions for attendees. We hope to see many of our clients there.
As part of the CSN curriculum I look forward to sharing the podium with Marketing Manager Lisa Siciliani and the Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce (GAHCC) President Eliza May. We will address the hot topic of how to reach the Hispanic market that resides within the U.S. and why businesses should care!
Under Eliza’s leadership GAHCC was awarded the 2004 National Hispanic Chamber of the Year award, honored, in part, because of their many innovative Spanish-language technology training programs. Eliza combines her dedication to her Hispanic constituency with good business sense. Her success stories and her recommendations are supported by strong economic demographics and positive return on investment scenarios. Lisa and I are prepared for Eliza to steal the show with her irrepressible dynamism.
Read more...
|
McElroy Unveils New Website
McElroy Translation has recently updated its corporate website. Thanks to the effort and expertise of Webmaster Evan Norman, and the contributions of several other McElroy staff as well, we are pleased to provide our Internet visitors with an up-to-date new look, easier navigation, requested content, enhanced client customization, and the behind-the-scenes benefits of content management technology.
Aesthetics - The most visible changes are in the general appearance of the site. The template look and feel gives it visual consistency and ties the site in with other McElroy marketing media.
Usability - The structure of the site’s navigation system has been overhauled to make it easier for web visitors to access relevant information. Content itself has been reorganized and revised to provide the information clients and visitors most often ask for, about both McElroy’s services and the translation/localization industry.
Read more...
|
“
We didn’t lose the game; we just ran out of time. ~Vince Lombardi
Most games are lost, not won. ~Casey Stengel
It may be that all games are silly. But then, so are humans. ~Robert Lynd
”
|
McElroy Profile –
Arwen Tedhams - Receptionist
Texans are quite stringent when it comes to defining who can claim to be a “Texan.” So Arwen Elanor Tedhams points out that although she was born in Norman, Oklahoma she was conceived in Texas. Her parents met while attending Texas Christian University in Ft. Worth and later moved to Austin where her father taught English at the University of Texas. During her mother’s pregnancy, her father was busy working on his thesis based on the characters in “Lord of the Rings.” Her family moved to Norman, Oklahoma where her father taught at the University of Oklahoma and published his thesis. Arwen is really happy she wasn’t a boy, because her name would have been Thorin Oakenshield.
When she was two years old Arwen moved to “the Village” in New York, with her Mother. While in Manhattan, Arwen felt lucky to be surrounded by a variety of eclectic people that her mother met while pursuing an acting career and starting up an ad company. She can even claim a celebrity babysitter, none other than Julius Harris. Julius is best known for playing the dark character with a scary metal arm in the James Bond movie “Live and Let Die” Arwen really wishes that her mother had taken more pictures while she was living in New York. She learned later in life that her mom hung out at Electric Ladyland Studios and had taken her there on several occasions. There little Arwen met Jimmy Hendrix, but she has no memory of it and no photographic proof.
When Arwen was five, she and her mom moved to Costa Rica, with a group of people that exemplified the spirit of the 60s. They bought a boat and embarked on a carefree plan to sail wherever their hearts desired. It was while living off the coast of Puntarenas, Costa Rica that Arwen recalls her experience with learning a new language. Surrounded one day by servants who spoke only Spanish, it was like waking up in another world where she was an alien. Needless to say, Arwen learned to speak Spanish quickly and fluently.
A year later they moved to Colombia, S.A. and lived in Popayan, Pasto, Barranquilla, Santa Marta, Bogotá, Cali, and Cartagena and visited Ecuador a few times. She describes the experience as “kind of like living in a gypsy caravan… there were lots of friends and assorted relatives that would show up once in a while. We traveled together all over Colombia and took along various dogs, monkeys, baby leopards and snakes, babies and whatever other weird stuff those ’60s kids’ would pick up along the way.” After spending 8 years in Colombia she returned to the States with her mom and a new brother and sister, in 1977. They lived briefly back in Texas and for four years in Gulfport, Mississippi, where Arwen discovered her love for theatre. She became active in plays throughout her teenage years and pursued her dreams after high school by studying with acting coaches in the Texas and L.A. area. She spent her mid twenties getting cast over and over again as a pregnant, troubled teen. Her first paying gig was a commercial playing a pregnant teen being advised of the dangers of nasal spray. She also played a pregnant teen on “Unsolved Mysteries” and to this day she still gets a tiny SAG check in the mail at least twice a year.
When Arwen moved back to Austin from Los Angeles she spent the next 8 years volunteering for the famous music and film showcase South By Southwest (SXSW). She used her film and entertainment background to head up the “Secret Service Crew,” a special crew created to take care of individual VIP filmmakers, actors, and writers.
Arwen has worked on and off as a receptionist for 15+ years and it has proven to be a reliable and enjoyable means of work while pursuing artistic dreams. The love of her life is David, a friend since childhood. Together they have three cats, Tiger, Stickers and Spike. Arwen is currently working on two screenplays and hopes to dip her toe back into the “acting” part of the entertainment biz sometime in the not too distant future.
|
|
McElroy Translation appreciates the business of the following clients and announces the anniversaries of these client relationships:
15 Years
- Infineum (previously Exxon)
- Tarolli Sundheim & Covell - Cleveland
10 Years
- Akin Gump Strauss Hauer & Feld – Dallas
- Baxter Healthcare – Biolife Services
- Fish & Richardson - Houston
- Glaxo Wellcome, Inc.
- Siemens Corporation
- Texas Instruments - Litigation
- Venable Baetjer Howard & Civiletti – Washington D.C.
5 Years
- Alcon Laboratries – PreClinical Science
- Bristol-Myers Squibb – International Medicine
- Cenetron Diagnostics
- Cirrus Logic
- Fitch Even Tabin & Flannery – Washington D.C.
- Howard & Howard – Lansing
- Konrad Raynes & Victor LLP
- Texas Instruments – Digital Camera Division
|
Turkey
The People
Turks are extremely patriotic. They are proud of their ancestors and of the achievements of their modern society. The family is the most important social unit. Each person is dependent upon and loyal to the family. Rural life is still traditional, but in cities women frequently work outside the home.
Meeting and Greeting
- Shake hands with everyone present—men, women and children—at a business or social meeting. Shake hands with elders first. Shake hands again when leaving.
- It is common for Turkish men and women to cheek-kiss one another when meeting and parting.
Body Language
- “Yes” is a slight downward nod of the head. “No” is a slight upward nod of the head while making a quick, sucking sound through your two front teeth (like “tsk").
- Turks generally have a small area of personal space and may stand closer than most foreigners are used to.
- Never point the sole of your foot toward a person.
- Turks, most of whom are devout Muslims, may avoid looking into your eyes in a display of humble behavior.
- Do not stand with your hands on your hips when talking to others, especially older people or superiors, or put your hands in your pockets.
- In Turkey, putting your thumb between your first two fingers is the equivalent to raising your middle finger in the United States.
- The “O.K.” sign in Turkey means that someone is homosexual.
Corporate Culture
- Turks take punctuality for business meetings very seriously and expect that you will do likewise; call with an explanation if you are delayed.
- Consideration, politeness, respect and courtesy are very important to the Turks. Shake hands with each person upon arriving at an office. When visiting a factory, shake hands with all the workers when you arrive and again when you leave.
- Turks engage in small talk before they begin business discussions.
- Decisions are made at the top.
Dining and Entertainment
- Be punctual for a dinner party. 7:00 p.m. means 7:00 p.m.
- Business can be discussed at anytime during the meal, but you must get a feel from your business counterpart.
- Some Turks who are Muslim drink alcohol, but those Turks who are strict Muslims never do.
- Hosts will probably expect you to eat a great deal and may be offended if you don’t.
- When finished eating, leave no food on your plate, and place your knife and fork side by side on your plate.
- “Dutch treat” does not exist in Turkey. If you invite someone to dine, you pay the bill.
Dress
- For business, men should wear conservative suits or a sports coat and tie. In very hot weather, men may go without a jacket, but they still wear a tie.
- Women should wear suits, dresses and heels. Avoid short skirts, low-cut blouses or shorts.
Gifts
- Always bring the hostess a gift when invited to someone’s home. Do not bring a gift that is too lavish. Give: flowers (roses or carnations), candy, chocolates, wine (if host drinks). Do not give alcohol if you are not sure whether your host drinks.
- Don’t expect your hostess to open a gift when presented.
- Gifts may be exchanged in business. Give gifts made in America that are not expensive, i.e. crystal, desk accessories, pens, gifts with company logo. Do not give overly personal gifts.
Helpful Hints
- Turks ask even casual acquaintances what Americans consider to be very personal questions (age, salary, etc.). However, do not ask such personal questions until a friendship has been established.
Especially for Women
- Foreign women are very welcome and accepted in Turkey.
- In general, conservative attitudes toward women exist in Turkey, but Turkish men tend to be very respectful.
- It is acceptable for a foreign businesswoman to invite a Turkish businessman to dinner, and it is easy for her to pay.
-- Excerpted from the “Put Your Best Foot Forward” series by Mary Murray Bosrock. These publications are available for the U.S., Asia , Mexico/Canada, Russia, Europe and South America.
Read more...
|
|
|
|
|
|
|
Time to Play?
Recently McElroy Translation introduced a series of games on its website. You can test your knowledge of business culture practices in other countries in a trivia game, find hidden languages in a word search, assess your localization terminology expertise with the crossword puzzle, or even solve a translation jigsaw puzzle. New games will be added regularly in an effort to keep the site fresh and intriguing. All the games are brain teasers that are industry related, so you truly can expand your knowledge of translation and localization while refreshing from the intensity of your day. In the name of professional development and continuing education have some fun!
Do you wish for further justification? M/Cyclopedia of New Media reports that for most people motivation to learn new skills or new tasks is higher when games are used as a teaching tool. Also, skill transfer from games to real life is much more likely to occur. An estimated 50 million Americans solve crossword puzzles at least occasionally. Crosswords not only lighten the mood but also benefit the mind by keeping the wits sharp, according to puzzle solvers and medical experts. Will Shortz, crossword-puzzle editor of The New York Times, states, “With crosswords, you can see the challenge through from beginning to end. And when you fill in that last square, you know you have the perfect solution. It’s a very satisfying feeling.”
Read more...
From the editor:
The February 2005 E-Buzz ran an “author unknown” piece titled “Why English is so Hard to Learn.” A reader called for “credit where credit is due” after conducting research and uncovering that the work is an excerpt from a 1989 Laurel book called “Anguished English” by Richard Lederer. Our exacting reader Chris Howe later confessed to “a reputation for being a curmudgeon for tracing sources of Internet items” He says it is a gut instinct. He first noticed it was a great piece and it had a familiar ring. So he cut a phrase out of it and began his search on Google. Chris has shared his search techniques and I will try to do better in the future!
In addition to keeping vigilant watch over proper credits and providing helpful Internet search tips, Chris Howe is Producer/Director at Howe Productions, specializing in corporate video communications. Visit www.howeproductions.com to learn more.
Don Quixote turns 400
Madrid, Spain: Miguel de Cervantes Saavedra started Don Quixote in the late 1500s–some say during one of several spells in prison. The first of its two volumes came off the presses on December 20, 1604, and went on sale on January 16, 1605.
Four centuries on, it’s still ranked as the most published and translated book after the Bible.
For more information, please visit:
www.mg.co.za/Content/l3.asp?cg=BreakingNews-InternationalNews&ao=177889
International Mother Language Day—2/18/05
Paris, France (UNESCO): The International Mother Language Day is observed every year in UNESCO’s Member States and at its Headquarters to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism. Proclaimed by UNESCO’s General Conference in November 1999, its aim is to “recall that languages are not only an essential part of humanity’s cultural heritage, but the irreducible expression of human creativity and of its great diversity.”
For more information, please visit:
webworld.unesco.org/imld
|
|
2005 ClientSide News (CSN) Expo
(continued)
To top it all off, I am also pleased to announce that McElroy has been nominated for recognition at the CSN Expo in the category of “Best Medium Sized Localization Vendor” for our work in the translation industry. This is a great honor and we invite our supporters to cast a vote. It takes less than a minute to vote. Just click on the link below and advance to the "Medium Enterprise" category and "Service Provider of the Year." Voting ends Tuesday, March 15, 2005.
VOTE FOR MCELROY HERE
Thank you for your support! If you have any questions, please contact us. Please send this email to colleagues and encourage them to vote for McElroy.
Hope to see you in the “Big Easy" later this month!
Back
|
How do McElroy’s priorities focus on what’s important to clients?
|
McElroy Unveils New Website
(continued)
Customizability - Many existing McElroy accounts already benefit from customized ordering forms. These forms are being integrated seamlessly with the new website, and the dynamic page format will enable further customization of order forms for existing and new clients.
Dynamic Content - By adhering to the template format, McElroy is now prepared to deliver content dynamically. After the completion of an in-house content management system later this spring, content will reside in a single-source repository and be output to several media formats, including the website.
Please visit our new web site at www.mcelroytranslation.com, and let us know what you think! And don’t hesitate to contact your McElroy account representative to discuss a customized intranet link and order forms for your company.
Back
|
Take a look at our redesigned website and let us know what you think!
|
Time to Play?
(continued)
Behind the Scenes – More than Just Fun
Understanding how games became a part of our new internet site highlights how the business landscape is changing. We all know that the internet has dramatically redefined “business as usual.” The pace is faster, the available markets are larger, consumers are more sophisticated and products and services must work harder at brand differentiation. All of this makes the branding experience more important than ever.
In The Brand Gap Mary Neumeier states that “A brand is a person’s gut feeling about a product, service, or organization.” Brand equates to the intellectual and emotional associations that people make. A progressive philosophy of dynamic branding proposes that the successful brand experience is built by engaging the target audience to positively interact with your company or your product. The web is the newest tool in the toolbox for accomplishing just that. Unlike most other media, web experiences are “pulled” by consumers, not pushed upon them, and the web is tremendously interactive. Games and puzzles stretch the mind, introduce new ideas, and ENTERTAIN! We want your visit to our website to be informative and productive, but also memorable and repeated. For some people, games may help accomplish that. Have fun.
Our webmaster will welcome your comments.
Back
|
Maybe you’d like to test your knowledge right now?
|
Copyright © 1999-2005, McElroy Translation, All rights reserved |
Reach McElroy Translation at
910 West Avenue
Austin, Texas 78701
800 531 9977
512 472 6753
512 472 4591 fax
sales@mcelroytranslation.com |
|