|
| ||
May 2002 | ||
The Translation E-Buzz |
||
| Subscribe Unsubscribe | ||
|
| ||
Employee of the Month - Jain Cain
Office assistant Jane Cain recently celebrated her three year anniversary at RMTC, where she assists a myriad of people in a myriad of ways. Jane was born in Alexandria, Louisiana, and throughout her childhood her family was on the move with her father's position at Exxon. She attended many different schools with 6 weeks being the shortest stay and 3 years being the longest, although she was a straight A student wherever she landed. She recalls catching lizards, frogs, ladybugs and bees as a favorite past time, but asserts that she always released them. In high school Jane's activities included Honor Society, Thespians, and Art Club. Her flair for art landed her the position of "head of hall decorating" during football season. Her senior year she was an honored finalist in the statewide Stephen F. Austin Art Symposium. In college Jane studied art, theatre, and classical music. She eventually focused on drawing, painting, and performance art. While attending U.T. Austin she began writing for "ROC," the voice of "Rock Out Censorship." She enjoyed interviewing national acts and advancing the anti-stickering campaign of the music industry. Jane also wrote for "Texas Beat" and "Addicted to Noise," and she was featured in a write up in "Flipside." Ever multitalented, she produced art and ads for these publications, as well. After working at several libraries, bookstores, and the U.T. Fine Arts slide collection (the country's largest!) Jane came to work at RMTC. Her current fascination is tattoo art and she is engaged in a series of butterfly drawings. She is supportive of the arts and enjoys friendships with artists around the world. For the last year she has also studied Tibetan Buddhism. Our Jane is full of surprises. And, as one client recently pointed out in an e-mail, the name "Jane Cain" has the ring of celebrity status!
UNITED WAY AWARDRMTC recently received the United Way's 2002 Hands in Harmony Award of Excellence for employee and corporate giving. The outstretched hand. The hand that gives. Singularly, each is one aspect of the human condition. Experienced as a whole, there is a dynamic balance...hands in harmony. The Hands in Harmony Award of Excellence is a celebration of people coming together - through volunteerism and philanthropy - to create a community in harmony. About United Way: Established in 1924, United Way Capital Area is the largest non-governmental funder of health and human service agencies in the seven-county area around Austin, Texas. Selected by community volunteers, its 46 partner agencies help address the most pressing issues in the community-Children and Families™, Life Basics™, Safe Communities™, Health and Wellness™, and Learning Steps™. United Way also supports First Call for Help, an information and referral service, and the Volunteer Center, a volunteer matching service. To find your local United Way, visit www.unitedway.org.
|
Globalization - Friend or Foe? At RMTC we take pride in helping clients translate messages for global use and we laud the emerging "global village." Respectfully and thoughtfully we present the following article which depicts a less glowing view of globalization. Perhaps it explains why the challenge of coordinating orders that target small populations is particularly gratifying. Tongue-Tied Linguists and Native Speakers Fight to Preserve Dying LanguagesBy Michael S. James Geneva Woomayoyah Navarro, 76, grew up translating English for her Comanche grandparents after their forcible relocation to Oklahoma, 5 miles from their nearest Comanche neighbor. "My grandmother couldn't speak English or understand it," she explained. "So at mealtime she preferred that we would all speak [Comanche] so she could understand." Like many in her English-speaking generation, Navarro later moved away from home in pursuit of education and jobs, marrying a non-Comanche in the process. Now she is stunned to find that the language of her youth is dying. Fewer than 900 people, most of them elderly, are believed to speak Comanche. That leaves Navarro with a deep sense of loss. "Our language is our culture," she said. "It holds our culture together. It tells us where we are, where we come from." The Comanche story is not uncommon. Half of approximately 6,000 languages currently spoken worldwide are endangered to some degree or dying out, according to a recent report by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. In the United States, fewer than 150 Native American languages out of hundreds that once existed remain, according to UNESCO. And every single one is in some jeopardy, as are hundreds of other native languages in Canada, Mexico, and Central and South America. The same is true for languages in locations as far-flung as Africa, Scandinavia, Siberia and Taiwan. In Australia, for example, the Jiwarli language's last native speaker died in 1976, according to Peter K. Austin, a professor at the University of Melbourne. In fact, after decades of government suppression into the 1970s, dozens of Australian Aboriginal languages are just about finished, according to UNESCO. "Many of the languages are becoming extinct during our lifetimes," said G. Aaron Broadwell, a linguist at the State University of New York at Albany, and chairman of the Linguistic Society of America's Committee for Endangered Languages and Their Preservation. "The last speakers are dying now." Globalization Speeds Disappearance"All the evidence that we have seems to suggest that the rate of language extinction is accelerating," said Broadwell, who blames globalization. "All the people who were living in the corners of the world sort of isolated from the nation-states are now in contact with the rest of the world." As contact increases, it becomes harder for people to get along without learning and dealing extensively in the language and economy of the dominant culture. Eventually, younger generations might see less use in learning or teaching the native language, or leave traditional areas in pursuit of jobs. In that way, without a concerted effort to preserve it, a vibrant language can become endangered in a few generations. "The speakers themselves don't really notice their kids aren't speaking their language anymore," said Douglas Whalen, president of the Endangered Language Fund at Yale University. "What's really sad is when they don't notice they're making that decision." Sometimes language extinction is accelerated by government policy or repression, or laws requiring the dominant language for education or public business. "It can be a very sad thing," said Broadwell, who has studied minority languages in the United States and Mexico. "Often, the last speakers can feel isolated. They have no one to speak to in their native tongue and the stories and the oral histories they tell in their native tongue they know will die with them." Added Steven Bird, a computational linguist at the University of Pennsylvania: "Imagine you are the last surviving speaker of English in a hostile world that has no interest in English. That's what it must feel like." Is There Scientific Value to Saving Language?John J. Miller of The National Review, writing in The Wall Street Journal, recently declared that the increasing pace of language death is "a trend that is arguably worth celebrating [because] age-old obstacles to communication are collapsing" and primitive societies are being brought into the modern world. But proponents of recording or saving the languages say language extinction means knowledge lost to humanity and science. For instance, language diversity often exists in locations with biological diversity, they say. Natives have knowledge about plants and animals and special words to describe them information that drug companies or scientists might one day find valuable. Languages also can be "a window on the brain," revealing patterns of human thought, said Bird, who studied the Dschang language of Cameroon, a language in which subtle changes of tone can differentiate between 10 different verb tenses. Nevertheless, documenting endangered languages is "an extremely time-consuming process" and not always the most popular field for linguists, said Helen Aristar Dry, a linguistics professor at the University of Eastern Michigan and co-moderator of The Linguist List, a Web-based linguistics research hub. Some languages die undocumented. Sometimes it is native speakers, rather than linguists, who are at the forefront of language revival. "Since about 10 years ago, there has been a very fervent movement" among Native American groups, said Inee Yang Slaughter, executive director of the Indigenous Language Institute in Santa Fe, N.M. "The people are taking into their hands and into their responsibility the efforts to take back their languages." Navarro, now a resident of Santa Fe, is among them, teaching classes in Comanche to a younger generation in Santa Fe and Albuquerque. "A lot of us elders are trying to help teach it and help revive it and we're trying to preserve it," Navarro said. "We want to know who we are."
|
The Serbo-Croatian ScoopSome localization requests are more complex than others. RMTC staff members recently benefited from a continuing education meeting generated by Serbo-Croatian requests. Serbo-Croatian is a spoken language. The two standard forms of the language, Serbian and Croatian, are based on two distinct dialects and written in different scripts, Serbian in a form of Cryrillic and Croatian in the Roman alphabet. The matter of different scripts is a critical point for us. If the translation will be used in Croatia, it should be translated by someone who is a native of Croatia and it will be in the Croatian script. Selection of one or the other form of Serbo-Croatian language could have political and cultural controversies and repercussions. The appropriate dialect choice is based on the information that the client provides. We can also provide both written forms if there is uncertainty. When a client requests Serbo-Croatian for a written document, it is critical to know where it is intended to be used, and the possibility exists that both written versions will be necessary. To complicate matters further, Bosnian is sometimes used as a catch-all substitution for any or all of the above. Thus, similar clarification is required for Bosnian requests. Additional information about this region and its dialects can be found at
http://www.lmp.ucla.edu/
Reach RMTC at 910 West Avenue |