Vol. 100 April, 2009
|


|
A Message from the President
Being well connected has always been and will always be an important ingredient to business success. McElroy Translation's media expert Rebecca Petras takes a fascinating look at this topic in the lead article this month. What defines your "connectivity quotient" is changing at lightning speed. Using technology to make meaningful connections adds a new layer to the art of being "plugged in." But with most "connectivity" supported by wireless systems, how long will it be until we need to update that term?
Shelly Priebe, President
|
To Be Linked: How Can You Productively Use the Localization Industry’s Favorite Network?
Facebook, Twitter, Flixster, LinkedIn: They make up the fastest-growing segment of the Internet. In fact, two-thirds of online users access "member communities," which include social networks and blogs, according to research conducted this year by The Nielsen Company. They have even overtaken e-mail as the fourth most popular online category, and they are growing twice as fast as any other category.
“Social networking has become a fundamental part of the global online experience,” says John Burbank, CEO of Nielsen Online. “Social networking will continue to alter not just the global online landscape, but the consumer experience at large.”
But are these sites just fun, and a great way to procrastinate, or are they useful in business? How are they being used in our world of languages and localization? Read on…
McElroy Unveils New Website
2009 is McElroy Translation’s year for an e-face overhaul! We got off to a great start in January by updating 90 percent of our website content (not including our Knowledge Center which consists of articles, white papers, and newsletters) and reorganizing the menu structure. Then we turned our focus toward search engine optimization, making changes on the front and back end of the site to increase our visibility on search engines like Google, Yahoo, MSN, etc. At last, we've re-branded the site with a fresh, clean layout and increased font size for better legibility. And this was all in first quarter!
Check out our new site today and stay tuned for what we have in store:
- Localized Spanish content
- a McElroy blog
- Translator Tales podcasts
- and a revamped E-Buzz!
McElroy’s top priority with the release of our new website is usability. We want to know if you are getting everything you need from this portal. Questions? Comments? Concerns? We want to know what we can do to make your experience at our site better. We welcome your feedback!
Why Include a Review of Your Translation by an In-Country Affiliate in Your Project Schedule?
This is a key question clients should ask themselves before planning their project schedule and budget. There are as many answers as there are formats for translation. Read more…
Gerhard Preisser
Does anyone ever set out to be a professional translator? I doubt it. Does any promising linguist-to-be in her sophomore year seriously dream of one day spending hour after backbreaking hour in a small office, surrounded by expensive electronics, staring at an oversized monitor, digging deep to find some appreciation for the verbal finesse manifesting itself in the 116th claim of some patent? Not likely.
What’s the big appeal of solitary work without a decent amount of human contact? (No, e-mail doesn’t count!) What’s so compelling about translating yet another software manual, sending it off to a client and only ever hearing back from him if some typo made it through the editing and proofing stages? Why put up with crazy schedules and silly deadlines that threaten the quality of your work just as much as your family life? Read on…
|
|
McElroy’s Vision Statement
Setting the industry standard in customer satisfaction
McElroy’s Mission Statement
McElroy Translation provides translation and localization services in all languages to business and government clientele enhancing their ability to compete in global markets.
McElroy Giveaway!
April showers bring May flowers! It’s that time of year again to go outside and play in the dirt, and to mark this lovely occasion, McElroy Translation wants to help you get that garden started!
This month, McElroy Translation is giving two lucky E-Buzz Promo Winners a $100 gift card to Home Depot!
Enter here for your chance to start that organic garden you’ve been dreaming about, or maybe just get some patio furniture! As a courtesy to all promo entrants and winners, your privacy is respected, and winners will always be given an opportunity to choose where their prize is delivered.
McElroy Gives to the YMCA
McElroy Translation is proud to support the YMCA of Austin. For more than 150 years, the YMCA has pursued a mission of service to men, women, and children of all ages. The purpose of the YMCA of Austin is to enhance the lives of men, women, boys, and girls in the Austin community, regardless of race, creed, age, economic circumstances, and physical or mental abilities, by providing quality programs, activities and facilities which advance and maintain opportunities to help individuals to:
- Develop self-confidence, self-respect, and appreciation of their own worth as individuals,
- Develop a faith for daily living,
- Grow as responsible members of their families and communities,
- Appreciate healthy minds and bodies,
- Recognize the worth of all persons and work for interracial and inter-group understanding,
- Develop a sense of world-mindedness and work for worldwide understanding,
- Develop their capacity for leadership and use it responsibility,
- Appreciate the beauty, diversity, and interdependence of all forms of life.
Learn more about the YMCA of Austin or find a YMCA in your community.
|
|
|